- Date:2009/07/16 | HOT:0
- Back←
1下星期有时间,一起去吃饭吧。
来週時間があれば、食事に行きませんか?
ポイント:有時間
「時間がある」ことを表す。時間がない場合は“没時間”となる。
例:有时间一定要好好休息一下。
時間があれば、しっかり休んでください。
2一边喝茶一边聊天。
中国茶でも飲みながら話しましょう。
ポイント:一边〜一边…
「〜しながら…する」という2つの動作が同時進行していることを表す。
例:他一边唱歌一边跳舞。
彼は歌いながら踊った。
3能这样见面,真是太高兴了。
こうしてお会いできて、とても嬉しいです。
ポイント:真是〜
程度を強調して「とても〜」「本当に〜」を表す。
例1:最近真是太忙了。
最近とても忙しい。
例2:他这个人真是太烦人了。
彼は本当にいらいらする奴だ。
4和你在一起,心总是咚咚地跳。
君といると、心臓がドキドキする。
ポイント:总是〜
「いつも〜」を表す
他的考试成绩总是不错。
彼の試験の成績は、いつも良い。
5今天我请客。
今日は僕にご馳走させてください。
ポイント:请客
「ごちそうする」の意味。食事だけでなく、観劇などにも使われる。
例:听说是他请客。
彼のおごりだって聞いたよ。
6能来你的手吗?
手をつないでいいですか?
ポイント:能〜吗?
“能”には、疑問文で使われる用法として、「〜してもいいですか?」または相手に「してもらえませんか?」と許可を求める表現がある。
例:能让我看看吗?
私に見せてもらえませんか?
7有点儿小东西要给你。
あなたにプレゼントがあります。
ポイント:有点儿〜
“有点儿”は「ちょっと」の意味を表す。望ましくない気持ちを表すことが多い。
例:有点儿话要跟你说。
あなたに話がある。
8谢谢你今天的邀请。
今日は誘ってくれて、ありがとう。
ポイント:謝謝
「感謝」を表す時に用いる。後には何についての感謝なのかを示す句を付ける。
例:谢谢帮忙。
手伝ってくれて、ありがとう。